“The Sleeper and The Spindle” Af Neil Gaiman

Posted by on mar 30, 2015 in 3 Stjerner, Eventyr, Fiction | 2 comments

PSX_20150330_160802

“The Sleeper and the Spindle” Af Neil Gaiman, fra forlaget Bloomsbury, udgivet 2914 (org. udgivet 2013), 3/5 Stjerner

Da en lille flok dværge bevæger sig afsted til byen Giff for at købe silke til dronningens bryllupskjole, bliver de mødt af forvirring og angst. Nabobyens beboere har nu samlet sig på en lille kro, fortvivlet over deres dystre skæbner. En gammel og mørk forbandelse, der vil kaste dyb søvn over alle beboere rykker nemlig tættere og tættere på. De er rædselsslagne, for de vil  ikke ende som den unge prinsesse, der er fanget i skoven og ikke kan slippe fri fra forbandelse. Dværgene ser ingen anden udvej, end at vende tilbage til dronningen og fortælle hende om den mørke forbandelsen.

Om aftenen på sin bryllupsdag, hører den smukke dronning om prinsessen, der er fanget i skoven under forbandelsen, der lader hende sove forevigt. Dronningen beslutter sig for at fremskyde sit bryllup, og tager ud i skoven for at redde den unge kvinde. Sammen med en dværgene bevæger hun sig igennem kongerigets mørke stier, og frem til slottet, hvor den sovende prinsesse skulle befinde sig.

Da de finder frem til den sovende kvinde, og forsøger at redde hende fra forbandelsen og dermed vække hende fra den dybe søvn, finder de ud af, at hun ikke helt er hvad de havde forventet, og sammen må de kæmpe mod endnu en svær skæbne.

“But the path to her death, heartbeat by heartbeat, would be inevitable.”

Jeg har altid elsket eventyrene og tornerose og snehvide. Hver for sig er de unikke, genkendelige og hjertevarme. Jeg har set Disneys udgaver et hav af gange, og jeg slet ikke forestille mig en barndom uden. Jeg har dog aldrig tænkt på, hvordan eventyrene kunne spindes sammen, og udgøre et helt nyt eventyr. Det har Neil Gaiman dog derimod, og endnu en gang må jeg sige, at jeg er overrasket over hans talent. Han har formået at skabe en helt ny tolkning af eventyrene, og selvom jeg dog stadig foretrækker de velkendte eventyr hver for sig, er jeg overrasket over, hvor fanget jeg egentlig blev. I hvert fald da jeg var nået et stykke ind i den lille fortælling. Jeg blev nemlig en smule forvirret over de manglende objekter som prinsen på den hvide hest og det røde æble, og jeg kan stadig ikke helt finde ud af, og jeg er tilfreds eller utilfreds.

Selvom jeg er en smule splittet omkring selve fortællingen, er jeg dog helt igennem henrykt over Chris Riddells evigt smukke illustrationer. Gaiman og Riddell har et helt igennem fantastisk samarbejde, og jeg kan stadig huske de uhyggelige og smukke illustrationer fra min “Coraline” udgave. Trods det, at fortællingen i denne fine bog er meget kort, er bogen dog utrolig stor og de flotte detaljer i guld glimter i alt sin mægtighed. Forsiden på bogen er nemlig lavet i to dele, hvor selve bogen forestiller en flot sort/hvid tegning af den sovende prinsesse, mens slipcoveret er gennemsigtig og dekoreret med smukke detaljer samt bogens titel. Den er fuldstændig betagende fra første øjekast, og selvom jeg ikke har fået læst bogen før for nylig, så har jeg haft den fremme mange gange, blot for at studere dens smukke ydre.

 “The walked to the east, all four of them, away from the sunset and the lands they knew, and into the night. “

Jeg tror aldrig, at det kan lykkedes mig at blive fuldstændig skuffet over Neil Gaimans værker, fordi de indeholder så meget magi og glæde, at man nærmest ikke kan andet end at elske dem. Jeg elskede dog ikke “The Sleeper and the Spindle” så meget, som jeg havde håbet på, da jeg i bund og grund ikke bryder mig om, når man ændrer noget der i forvejen er perfekt. Bogen vakte dog stor nysgerrighed, og da jeg havde færdiglæst den, havde jeg ikke samme følelse af irritation og forbavselse, som jeg havde i starten. Jeg sad ikke længere med følelsen af, at nogen havde omskrevet to af mine yndlings eventyr, men i stedet følte jeg, at jeg havde læst et helt nyt og unikt eventyr, hvis dystre stemning stadig rumsterer rundt i mine tanker.

PSX_20150330_160644

2 Comments

  1. Den bog er simpelthen bare så fin og jeg var helt vild med den nytænkning Gaiman havde bragt til de kendte eventyr.
    Jeg kan godt følge dig i at man ikke skal pille ved noget der er ‘perfekt’, men når man tænker på hvor meget der gennem tiden er blevet redigeret i alle eventyr, syntes jeg det her er et godt eksempel.

  2. Det vil jeg hel bestemt give dig ret i, og jeg er normalvis også enormt glad for nytolkninger af eventyr, især de lidt dystre af slagsen. Jeg synes bare måske, at netop denne her nytolkning ‘glemmer’ nogle rimelig vigtige elementer 🙂

Leave a Reply

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *